查电话号码
登录 注册

المناطق الجديدة造句

造句与例句手机版
  • ويوجد في ما يقرب من ٧٠٠ قرية في المناطق الجديدة نحو ٠٠٠ ١ من ممثلي القرى.
    目前,新界共约有700条乡村,约有代表1 000名。
  • وكان ارتفاع العدد ناجما عن احتياجات تشغيلية لاستيعاب القوات في المناطق الجديدة والمناطق الإضافية
    数量增加是因为在新的和其它地区为部队提供住所的业务需求所致
  • (ج) تنظيف جميع حقول الألغام المعروفة وإجراء عمليات مسح وتنظيف جميع المناطق الجديدة التي يشتبه في أنها تحتوي على الألغام؛
    清理所有已知雷场,进行调查并清理所有新发现的疑似区域。
  • وسنُبقي البرامج الخاصة بأسواق العمالة النشطة في المناطق الجديدة على المستوى ذاته ونضعها على أساس طويل الأجل.
    东部各州的振兴劳动力市场计划 -- -- 我们将保持在同一水平上,长期实施。
  • وتتواصل المناقشات وأعمال الدعوة لتحديد استراتيجيات التحسين، وتعتزم الأطراف إدراج المزيد من المناطق الجديدة في البرنامج.
    为制订推广战略继续进行讨论和宣传,合作伙伴正计划逐步将新的区域纳入该方案。
  • وتبعا لذلك، أعادت توزيع حراس المناجم على المناطق الجديدة من أجل القيام برسم حدود قطع الأرض التي فيها المناجم بشكل صحيح قبل إصدار التراخيص.
    因此,政府已在新的地区重新部署采矿监督官,负责在签发许可证之前将开采区予以适当划分。
  • وفي البلدان النامية التي تشهد تحضراّ متسارعاَ، لا بد من تنمية المناطق الجديدة لما فيه منفعة القادمين الجدد ولتفادي أي توسع إضافي للأحياء العشوائية.
    在迅速城市化的发展中国家,若希望避免贫民窟进一步扩张,就必须开发新的区域以便让新移民受益。
  • (د) ينبغي أن تضمن الحكومة للأقليات حق إقامة أماكن العبادة وصيانتها، من قبيل السماح لها ببناء أماكن العبادة في المناطق الجديدة التي يستقر بها أفراد الطوائف.
    d) 政府应该保证少数教派建造和维护他们的礼拜场所,例如可以在新的群体定居区修建礼拜场所。
  • كما أشار السودان إلى احتمال التعرف على مناطق خطر جديدة مع فتح مناطق جديدة لعمليات التطهير والمسح، لكن لا يُتوقع أن يكون عدد هذه المناطق الجديدة كبيراً.
    苏丹还表示,随着有新的地区对排雷和调查工作开放,可能会查出新的危险品,但预计件数不会多。
  • وقال إن استراليا تعيد تأكيد استعدادها لتأييد أي مبادرة في هذا الاتجاه، في حين ينبغي للمؤتمر الاستعراضي أن يسعى إلى دخول هذه المناطق الجديدة حيز النفاذ بسرعة.
    他重申澳大利亚愿意支持这一领域里的任何倡议,还说审查会议应当努力争取迅速建立新的无核武器区。
  • السكان الأصليون هم الأكثر تأثرا بالتعدين، وخصوصا تعدين اليورانيوم نظرا لأن حوالي 70 في المائة من المناطق الجديدة لاستخراج اليورانيوم تقع في أراض يملكها السكان الأصليون.
    土着人民受到开采的影响最大,特别是铀矿开采,因为大约70%的铀矿开采区是在土着人民拥有的土地上。
  • عن طريق المناطق الجديدة الخالية من الأسلحة النووية.
    由于实现无核武器世界是各国人民的期望,推动实现消除核武器的目标的办法是扩大 -- -- 通过建立新的无核武器区 -- -- 将此类武器作为非法武器的地理区域。
  • وبناء على ذلك، ظل العديد من مرافق المياه يواجه نقصا في الموارد المالية اللازمة للقيام بالاستثمارات الضرورية في المناطق الجديدة للتوسع العمراني الجديد، أو حتى للحفاظ على البنية الأساسية الموجودة.
    因此,许多供水机构面临财政资源不足的情况,无法在城市新近增长的地区进行必要投资,甚至无法保养现有的基础设施。
  • لقد مرت ثلاثة عقود منذ أن نظرت الجمعية العامة في دراسة شاملة عن المناطق الخالية من الأسلحة النووية من جميع جوانبها، وانقضى حوالي عقد منذ أن اعتمدت المبادئ التوجيهية لإنشاء المناطق الجديدة الخالية من الأسلحة النووية.
    大会对无核武器区各方面的一项全面研究进行审议以来已经过去了30多年,大会通过建立新无核武器区的准则以来也过去了将近十年。
  • الألغام. جمهورية الكونغو الديمقراطية مع مركز الأمم المتحدة للأعمال مقاطعة. المتعلقة بالألغام، بالتعاون مع جهات معنية بإزالة الألغام، لتحديد المناطق الجديدة الملغومة في أقاليم كاتانغا وجنوب كيفو وإيكواتور.
    从2004年12月到2005年9月,刚果民主共和国同联合国排雷行动中心以及一些排雷机构合作,查明了在加丹加省、南基伍和赤道省等省份内的新的雷区。
  • ويرحب اﻻتحاد بإقامة المناطق الجديدة المنشأة بمقتضى معاهدات تﻻتيلولكو وبيليندابا وراروتونغا. وكذلك الجهود التي تبذل حاليا ﻹعطاء الفعالية الكاملة للمنطقة المنشأة بموجب معاهدة بانكوك.
    欧盟欢迎通过《特拉特洛尔科条约》、《佩林达巴条约》和《拉罗通加条约》建立新的无核武器区,并且欢迎目前正在进行的努力,以便使《曼谷条约》建立的这个区域充分生效。
  • (أ) بذل جهود متواصلة لتوليد الوعي العام بشأن السمات الإيجابية ومكامن القوة التي تتميز بها التعاونيات والقيم التعاونية، وخاصة ما يتصل بتمكين أعضائها بما يكفل إنشاء تعاونيات في المناطق الجديدة أو في المناطق الناشئة أو في المناطق التي درجت على مواجهة قصور في الخدمات الموجهة إليها؛
    (a) 持续努力促使公众认识合作社的明显优点和优势,认识到合作社的价值观念,特别是成员的自强意识,促进在新的、新兴的或传统得不到充分服务的地区创立合作社;
  • وفي عام 2008، اعتمدت منظمة مصائد الأسماك في جنوب شرق المحيط الأطلسي تدابير مؤقتة للحفظ والإدارة تتصل بأنشطة الصيد في أعماق البحار خارج المناطق المغلقة لـهذه المنظمة، شملت تدابير تنظم تحديد المناطق الحالية للصيد في قاع البحار، وأنشطة الصيد الاستكشافية في المناطق الجديدة للصيد في أعماق البحار(33).
    2008年,东南大西洋渔业组织通过了与东南大西洋渔业组织禁渔区外的底鱼捕捞活动有关的临时养护和管理措施,其中包括查明现有底鱼捕捞地区以及在新的底鱼捕捞地区进行试捕的措施。
  • توجه انتباه الدول الأعضاء إلى التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام والداعية إلى اتخاذ مزيد من الإجراءات للتشجيع على نمو التعاونيات كمؤسسات تجارية واجتماعية تستطيع أن تساهم في تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر وتهيئة سُبُل العيش في مختلف القطاعات الاقتصادية في المناطق الريفية والحضرية وتوفير الدعم لإنشاء تعاونيات في المناطق الجديدة والناشئة؛
    提请会员国注意秘书长的报告建议采取进一步行动,将合作社作为可促进城乡地区各经济部门可持续发展、消除贫穷工作和生计的工商企业和社会企业,促进其发展,并支持在新生和新兴领域创建合作社;

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用المناطق الجديدة造句,用المناطق الجديدة造句,用المناطق الجديدة造句和المناطق الجديدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。